Kysymys:
Miksi kondensaattoria kutsuttiin kondensaattoriksi (lauhduttimeksi?) Elektroniikan alkuaikoina?
Marla
2016-03-12 05:11:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Kunnostan vanhat putkityyppiset radiot. Tiedän, kun olin lapsi, isäni kutsui kondensaattoreita lauhduttimiksi (lauhduttimiksi?). Näen viittauksia lauhduttimeen vanhoissa käsikirjoissa ja osaluetteloissa. Tiedän, että terminologia muuttuu, kuten Hertzin käyttäminen taajuuden viittauksen sijasta "sykliä sekunnissa" (cps).

Onko sanalla lauhdutin perustaa kapasitanssin ymmärtämiselle?

Mitä tiivistettiin? Terminologian käyttämiselle on oltava syytä.

enter image description here

Puhuessani outoista yksiköistä, olen henkilökohtaisesti ihastunut kmc: hen.Kyllä, se on 'kilo megasykliä' tai GHz nykyaikaisessa terminologiassa.
Wikipedian mukaan: "Varhaiset kondensaattorit tunnettiin myös lauhduttimina, termiä, jota käytetään toisinaan vielä nykyäänkin erityisesti suuritehoisissa sovelluksissa, kuten autojärjestelmissä. Alessandro Volta käytti tätä tarkoitusta ensimmäisen kerran vuonna 1782 viittaamalla siihenlaitteen kyky tallentaa suurempi tiheys sähkövarausta kuin normaali eristetty johdin "
Koskaan, ajatellut sitä aiemmin.Mutta sitä kutsutaan edelleen kondensaattoriksi kielelläni.Ehkä se vain putosi tyylistä, kuten auto-> auto.
@alex.forencich - Epäilen, että kmc: n syy on se, että "miljardi" tarkoittaa eri asioita eri kulttuureissa.Nykyään se on yleensä 1000 miljoonaa, mutta se voi olla myös miljoona miljoonaa.
On järkevää, mutta onko etuliitteellä giga sama ongelma kuin sanalla miljardi?
@alex.forencich: Ei, mutta ota huomioon, että etuliite _giga_ otettiin virallisesti käyttöön SI: ssä vasta vuonna 1960 [11. CGPM: n päätöslauselmalla 12] (http://www.bipm.org/en/CGPM/db / 11/12 /) (vaikkakin sen ensiesiintyminen näyttää olevan noin vuonna 1947), joten edellisinä vuosina ei ollut harvinaista, että niillä oli useita etuliitteitä, kuten kilomega tai mikromikro, jotka nykyisessä SI: ssä ovat vanhentuneita.
No, se on erittäin mielenkiintoista.Luulin, että SI-etuliitteet olivat paljon vanhempia.
@alex.forencich Katso esimerkiksi [tästä numerosta] (http://www.introni.it/pdf/Electronics_world_4_60.pdf) (suuri pdf) julkaisusta _Electronics World_ 1960: sta, s.43 löydät 135 µFF (pF: n sijasta) kondensaattorin.
Venäjän kieli käyttää samaa sanaa kondensaattoriin ja lauhduttimeen: * конденсатор *.
Neljä vastused:
Brian Drummond
2016-03-12 18:22:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Koska termi on jäljitetty (kiitos @ helloworld922) vuoteen 1782, on syytä huomata, että tämä on vuosi, jolloin James Watt patentoi yhdistetyn höyrykoneen, joka oli suunnitellut erillisen lauhduttimen vuonna 1765, ja patentoinut sen ja tuottanut tehokkaan lauhdutushöyryn moottoreita 1770-luvulla.

Joten termi oli tuolloin erittäin kärjessä, ja tutkijat pyrkivät lukemaan tieteenalojen välillä paljon laajemmin kuin voimme tänään tehdä, joten Volta olisi varmasti tietoinen siitä .

Noina päivinä sähkökonseptit selitettiin analogisesti nestevirtauskäsitteiden kanssa, jolloin paine vastaa jännitettä ja virta vastaa ... virtaa.

Joten, koska lauhdutin absorboi suuret höyrymäärät hyvin matalassa paineessa, se tarjoaa hyvän analogian laitteelle, joka voi absorboida paljon varausta suhteellisen pienellä sähköisellä paineella. (Kuitenkin analogia hajoaa, kun yrität ottaa höyryä talteen: lauhdutin pystyy toimittamaan vain vettä!)

Mielenkiintoista, kun taas sadan vuoden takaisissa kirjoissa puhutaan sähköpaineesta (mitattuna voltteina) ja sähkövirrasta (ampeereina mitattuna) olemme pudottaneet aikaisemman termin "jännitteen" hyväksi, näyttää silti oudolta nähdä "virran" sanan "virta" sijasta, enkä muista, että "ohmage" oli "vastuksen" sijasta ".

" Admiralty Handbook of Wireless Telegraphy "(1925-painos) käyttää johdonmukaisesti termiä" lauhdutin "samalla, kun sen varastointikapasiteettia kutsutaan" kapasiteetiksi ". Kirja esittelee sekä Faradin "käytännöllisen yksikön" (millifarad, mikrofarad ja mikromikrofaradi, joten ilmeisesti "pico" ei ollut vielä käytössä), myös Jarin "palveluyksikön". (vuoteen 1925 mennessä "sähköinen paine" on antanut toukokuun sähkömoottorille tai sähkömagneettiselle voimalle, jota nähdään toisinaan edelleen luonnossa)

Alkuperäiset lauhduttimet olivat itse asiassa lasipurkkeja (Leyden-purkit), oletettavasti vakiokokoisia, koska kirjassa esitellään "palveluyksikkö", joka on Jar, jossa 1 Jar = 1/900 uF. (Tällöin purkkeja ja faradeja käytetään epäjohdonmukaisesti koko kirjan loppuosassa!)

Joten olemme jatkuvasti hylänneet joitain nykyajan termejä, pitäneet joitain muita ja epäjohdonmukaisesti pudottaneet toisia - "lauhdutin" on edelleen termi perämoottorini varaosaluettelossa, kun taas "kondensaattori" näkyy muualla.

Kuten olemme jo alkaneet puhua eri kielistä, tässä on toinen: Saksaksi jännite on _Spannung_, joka kirjaimellisesti on _jännite_
@sweber Itse asiassa, ja meillä on korkeajännitteisiä kaapeleita englanniksi, vaikka emme koskaan kutsuisi jännitejännitteitä toisin.Jännitys (vedä) on sama kuin paine (työntö), kun merkki on päinvastainen!
@Brian Drummond Älä unohda myös putkilaitteiden suurjännitemuuntajia.
PicoFarad tunnettiin mikromikroFaradina (uuF) ainakin 70-luvulle asti (ainakin vanhassa avioniikassa, jota korjain).
sweber
2016-03-12 05:28:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Näyttää siltä, ​​että sana tulee latinasta condenseo , mikä tarkoittaa tiivistämään tai tiivistämään .

Tämä tekee järkevää, koska toisin kuin lanka, voit työntää latauksen korkiin ilman liikaa painetta (jännitettä). Vaikuttaa siltä, ​​että varaus kondensoituu sisällä kuten propaanikaasu, kun se painetaan kaasupulloon.

Muuten saksankielinen sana on Kondensator , ja sillä on Kapazität .

Same in Finnish, a _kondensaattori_ has a _kapasitanssi_.
Se on itse asiassa niin monilla kielillä.[Maailman sähköinen sähkötekninen sanasto] (http://www.electropedia.org/) näyttää käännöksiä eri kielillä sekä [_capacitor_]: lle (http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref= 151-13-28) ja [kapasitanssi] (http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=131-12-13)._Capacitor_ on itse asiassa poikkeus ilmoitettujen käännösten joukossa.
rickypam
2018-07-06 01:49:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Termiä lauhdutin käytetään edelleen kondensaattorissa vanhemmissa autojen sytytysjärjestelmissä.He käyttivät lauhdutinta yhdessä 'kelan' (porrasmuuntajana) ja pisteiden (mekaaninen kytkin) kanssa kipinän tuottamiseksi moottorin latausjärjestelmissä olevasta 6 tai 12 VDC: sta.Nykyaikaisissa autoissa kipinä syntyy elektronisesti.AFAIK: n mekaaniset järjestelmät olivat poistumassa 80-luvulta, 90-luvulla kokonaan menneet tietokoneelektroniikka otti valtaosan moottorin toiminnoista.Mutta voit silti ostaa lauhduttimia + pisteitä vanhoille autoille.

Tämä on oivaltava kommentti.Siinä ei kuitenkaan sanota, mistä termi "lauhdutin" on peräisin.(Muuten, venäjän kieli käyttää samaa sanaa kondensaattorille ja lauhduttimelle: * конденсатор *.)
Hyvä pointti.Olen samaa mieltä Brian Drummondin yllä olevan vastauksen kanssa, vaikka haluaisin lisätä, että Leyden-purkki syntyi, kun ajateltiin, että sähkövaraus saattaa olla jonkinlainen neste
Robert Endl
2016-03-14 07:08:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ei siitä, että kukaan välittää, mutta "lauhdutin" näyttää olevan haalistunut käytöstä 1930-luvun puolivälistä noin vuoteen 1950. Dubilier käytti kondensaattoria vuoteen 1940 mennessä, mutta liittoutuneiden luettelot muuttuivat kondensaattoreihin vasta noin vuonna 1950.



Tämä Q & A käännettiin automaattisesti englanniksi.Alkuperäinen sisältö on saatavilla stackexchange-palvelussa, jota kiitämme cc by-sa 3.0-lisenssistä, jolla sitä jaetaan.
Loading...